قرآن کریم - سوره الحجر

پوستر آیه‌ها

جهت دانلود و دریافت پـوسـتـرهـای آیـه‌هـای مربوط به این سوره، لطفا بر روی کلید زیر کلیک نمایید.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 2

کافران (چون چشم حقیقت بین بگشایند) ای بسا آرزو کنند که کاش مسلم و خداپرست بودند

Again and again will those who disbelieve, wish that they had bowed (to Allah's will) in Islam

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 2

 

وَمَا أَهْلَكْنَا مِنْ قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَعْلُومٌ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 4

و هيچ شهرى را هلاك نكرديم مگر اينكه براى آن اجلى معيّن بود

Never did We destroy a population that had not a term decreed and assigned beforehand

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 4

 

وَقَالُوا يَا أَيُّهَا الَّذِي نُزِّلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 6

و گفتند: «اى كسى كه قرآن بر او نازل شده است، به يقين تو ديوانه‌اى

They say: "O thou to whom the Message is being revealed! truly thou art mad

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 6

 

مَا نُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ إِلَّا بِالْحَقِّ وَمَا كَانُوا إِذًا مُنْظَرِينَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 8

ما فرشتگان را جز به حق (و حکمت و مصلحت) نمی‌فرستیم، و آن گاه که بفرستیم دیگر کافران مهلتی نخواهند یافت

We send not the angels down except for just cause: if they came (to the ungodly), behold! no respite would they have

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 8

 

وَمَا يَأْتِيهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 11

و هیچ رسولی بر آن مردم نمی‌آمد جز آنکه به استهزای او می‌پرداختند

But never came a messenger to them but they mocked him

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 11

 

وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ بَابًا مِنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 14

و اگر ما بر این کافران امتت دری از آسمان بگشاییم تا دائم بر آسمانها عروج (یا فرشتگان بر آنها نزول) کنند

Even if We opened out to them a gate from heaven, and they were to continue (all day) ascending therein

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 14

 

وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 21

هر چه هست خزاين آن نزد ماست و ما جز به اندازه‌اى معين آن را فرو نمى‌فرستيم

And there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We do not send it down but in a known measure

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 21

 

نَبِّئْ عِبَادِي أَنِّي أَنَا الْغَفُورُ الرَّحِيمُ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 49

بندگان مرا آگاه ساز که من بسیار آمرزنده و مهربانم

Inform My servants that I am the Forgiving, the Merciful

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 49

 

قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِنَ الْقَانِطِينَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 55

گفتند: ما تو را به حق بشارت داديم. پس، از نوميدان مباش

They said, We bring you good news in truth; so do not be despondent

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 55

 

قَالَ وَمَنْ يَقْنَطُ مِنْ رَحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 56

گفت: جز گمراهان چه كسى از رحمت پروردگارش نوميد مى‌شود

He said: And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 56

 

وَلَقَدْ آتَيْنَاكَ سَبْعًا مِنَ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنَ الْعَظِيمَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 87

ما سبع‌المثانى و قرآن بزرگ را به تو داديم

Certainly We have given you [the surah of] the seven oft-repeated verses and the great Quran

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 87

 

لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَى مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 88

توبه این ناقابل متاع دنیوی که به طایفه‌ای از مردم کافر دادیم البته چشم مدوز و بر اینان اندوه مخور و اهل ایمان را زیر پر و بال خود گیر (و با کمال حسن خلق بپروران)

Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 88

 

وَقُلْ إِنِّي أَنَا النَّذِيرُ الْمُبِينُ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 89

و بگو: من همان رسولم که برای اندرز و ترسانیدن (خلق از عذاب قهر خدا) با دلیلی روشن آمده‌ام

and say, ‘I am indeed a manifest warner

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 89

 

فَاصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ الْمُشْرِكِينَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 94

پس تو آشکارا آنچه مأموری (به خلق) برسان و از مشرکان روی بگردان

Therefore expound openly what thou art commanded, and turn away from those who join false gods with Allah

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 94

 

إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 95

ما شرّ استهزاکنندگان را از تو دفع خواهیم کرد

Indeed We will suffice you against the deriders

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 95

 

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 97

ما می دانیم که تو از آنچه [مشرکان] می گویند، دلتنگ می شوی

We do indeed know how thy heart is distressed at what they say

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 97

 

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 99

و دایم به پرستش خدای خود مشغول باش تا یقین (ساعت مرگ و هنگام لقای ما) بر تو فرا رسد

And serve your Lord until there comes to you that which is certain

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 99

 

………………………………………………………………………………………………………………….

قرآن کریم – سوره : الحجر - آیه : 123

……………………..............................................…………………………………………………………………………………………….

…………………….....................................................…………………………………………………………………………………………….

Quran – Surah : Al-Hijr - Verse : 123